Le 1 décembre 2016 – Shell a annoncé aujourd'hui qu'elle a complété avec succès un projet majeur de croissance à sa raffinerie de Scotford, près d'Edmonton, en Alberta qui permettra d'accroître la capacité de production hydrocraqueur de 20%. Le projet a été complété par le dégoulottage de l'hydrocraqueur, une unité de raffinage de base pour la fabrication de carburants de transport, tels que le diesel et le carburéacteur. Le processus de dégoulottage remplace les navires, des compresseurs et des pompes d'alimentation pour permettre à un plus grand volume de pétrole brut lourd à traiter.

« L'achèvement de cette mise à niveau permettra d'améliorer la performance et la compétitivité des opérations intégrées de Scotford, ce qui contribue à assurer notre position en tant que leader de l'industrie dans cette région importante, » a déclaré Lori Ryerkerk, vice-président exécutif pour les affaires de fabrication mondiale de Shell. « Cet investissement, en combinaison avec d'autres investissements stratégiques récents, est une démonstration claire de l'engagement de Shell à notre portefeuille de raffinage et des produits chimiques. »

Le projet équivaudrait à une augmentation de 14 000 barils par jour dans la production de l'unité et de permettre à Scotford, l'une des raffineries les plus modernes et efficaces en Amérique du Nord, pour offrir plus de diesel de haute qualité, le carburéacteur et l'essence aux clients.

Un site intégré avec une usine de valorisation du bitume, raffinerie de pétrole, usine de produits chimiques et de l'unité de capture du carbone et de stockage, Scotford produit une gamme complète de produits pour le marché de l'Ouest canadien.

Le projet a reçu une décision finale d'investissement en Janvier 2015. Il a créé 1.000 postes de construction dans la région d'Edmonton pour installer l'équipement nouveau et modifié.

« Scotford est la plaque tournante de raffinage de pétrole de Shell dans l'ouest du Canada. L'amélioration de notre hydrocraqueur augmente notre capacité à traiter le pétrole brut de Fort McMurray et renforce notre capacité de raffinage en Alberta, » a déclaré Achim Schempp, directeur général pour le site de Scotford Manufacturing. « Il a été de 17 mois de travail acharné pour réaliser ce projet. Je suis fier de la collaboration qui a livré cet ambitieux projet en toute sécurité, les délais et le budget. »

Notes aux Rédacteurs :

  • Shell Scotford est l'un des complexes de traitement des hydrocarbures les plus efficaces et modernes en Amérique du Nord. Le Upgrader - une joint-venture Shell fonctionnant avec Chevron Canada Ltd. et Marathon Oil Canada Corp. - traite 255.000 b / j de bitume et de la raffinerie - une entreprise Shell détenue à 100% - traite 100 000 barils / j de pétrole brut. Scotford fabrique une large gamme de produits, y compris une variété de combustibles et de matières premières pour les usines chimiques.
  • Le processus de dégoulottage permettra une augmentation de la production dans l'unité d'hydrocraquage - une unité centrale de raffinage pour la fabrication de carburants de transport - équivalent à 650.000 litres de carburant à jet et 3 millions de litres de diesel par jour.
  • Shell Scotford est également l'emplacement du Carbon Quest Capture (CCS) du projet. Quest est le premier projet de CCS du monde dans les sables bitumineux, et à ce jour, il a capturé et stocké plus de 1 million de tonnes de CO2 avec succès.
  • Shell Scotford emploie environ 1300 collaborateurs et 700 entrepreneurs à long terme, plus encore 10000 entrepreneurs à court terme chaque année.
  • Shell Scotford est l'un de plusieurs complexes intégrés qui composent l'entreprise Global Manufacturing Shell. D'autres de ces installations intégrées fonctionnent à Singapour, en Europe et sur la côte américaine du Golfe.
  • Shell Global Manufacturing fait partie d'une chaîne de valeur intégrée qui convertit le pétrole brut en produits à haute valeur ajoutée, qui sont déplacés et vendus dans le monde entier pour un usage industriel et le transport intérieur.
  • Shell a fait des investissements stratégiques qui poussent la valeur et de la compétitivité de nos installations de fabrication et de renforcer notre présence sur les marchés clés. Les investissements récents comprennent:
    • Avril ici à 2015 - Mise à niveau du complexe d'éthylène cracker Singapour (ECC) sur l'île de Bukom, le plus grand raffinage-chimie site intégré de l'entreprise, en augmentant la production de plus de 20%
    • Novembre ici à 2015 - annonce de FID pour construire une nouvelle alpha-oléfines (AO) de l'unité à Geismar, en Louisiane usine de produits chimiques, ce qui rend le site le plus grand producteur AO dans le monde
    • Décembre ici à 2015 - FID annonce pour construire un nouveau solvant unité de-asphalter à la raffinerie de Pernis, Pays-Bas, le plus grand complexe de raffinage intégré en Europe
  • Aujourd'hui, notre réseau mondial de production inclut des participations dans 23 raffineries ayant la capacité de traiter plus de 3,1 millions de barils de pétrole brut par jour (part de Shell). Environ 35% de notre capacité de raffinage est en Europe et en Afrique, 39% dans les Amériques et 26% en Asie et en Océanie.
  •  Notre entreprise mondiale intégrée nous aide à partager l'infrastructure et de l'expertise de traitement et améliore l'accès à une variété de matières premières. Cela donne Shell un avantage concurrentiel sur les entreprises de raffinage autonomes.

Demandes de renseignements:

Relations avec les médias de Shell

Canada: +1 877 850 5023
International: +44 207 934 5550
amériques: +1 713 241 4544

Relations avec les investisseurs de Shell

Europe: + 31 70 377 4540
Amérique du Nord: +1 832 337 2034

Mise en garde

Les entreprises dans lesquelles Royal Dutch Shell plc possède une participation directe ou indirecte sont des entités juridiques distinctes. Dans le présent communiqué, les termes et expressions « Shell », « groupe Shell » et « Royal Dutch Shell » sont parfois utilisés par commodité pour faire référence à Royal Dutch Shell plc et à ses filiales en général. De même, les termes « nous », « notre » et « nos » sont également employés lorsqu’il est question de filiales en général ou de ceux qui travaillent pour ces filiales. Ces termes et expressions sont aussi utilisés lorsqu’il n’y a pas lieu de désigner une ou des sociétés en particulier. Les termes et expressions « filiales », « filiales de Shell » et « sociétés de Shell » sont utilisés dans le présent communiqué pour désigner les sociétés sur lesquelles Royal Dutch Shell plc exerce son contrôle, directement ou indirectement. Les entités et les entreprises non constituées en société sur lesquelles Shell exerce un contrôle conjoint sont habituellement désignées respectivement comme des « coentreprises » et des « exploitations conjointes ». Les entités dans lesquelles Shell exerce une influence notable, mais qu’elle ne contrôle pas, conjointement ou non, sont désignées comme des « associés ». L’expression « intérêt de Shell » est utilisée par commodité pour désigner une participation directe ou indirecte de Shell dans une coentreprise, un partenariat ou une société, une fois exclues toutes les participations de tiers.

Le présent communiqué contient des énoncés prospectifs au sujet de la situation financière, des résultats d’exploitation et des activités de Royal Dutch Shell. Tous les énoncés, sauf les énoncés de faits historiques, sont ou peuvent être considérés comme des énoncés prospectifs. Les énoncés prospectifs sont des déclarations prévisionnelles fondées sur les attentes et hypothèses actuelles de la direction et comportent des risques et incertitudes connus ou non qui pourraient faire différer sensiblement les résultats, le rendement ou les événements réels de ceux qui sont exprimés ou sous-entendus dans ces énoncés. Les énoncés prospectifs comprennent, entre autres, des énoncés sur l’exposition potentielle de Royal Dutch Shell aux risques du marché et des énoncés exprimant les attentes, convictions, estimations, prévisions, projections et hypothèses de la direction. On reconnaît ces énoncés prospectifs à des verbes ou expressions comme « anticiper », « croire », « pouvoir », « estimer », « s’attendre à », « buts », « avoir l’intention de », « peut-être », « objectifs », « perspective », « plan », « probablement », « projeter », « risques », « calendrier », « rechercher », « vouloir », « cible », « viser » ou d’autres termes et expressions semblables. Un certain nombre de facteurs peuvent influencer les activités à venir de Royal Dutch Shell et faire en sorte que les résultats soient sensiblement différents de ceux exprimés dans les énoncés prospectifs figurant dans le présent communiqué. a) les fluctuations de prix du pétrole brut et du gaz naturel; b) les variations de la demande envers les produits de Shell; c) les fluctuations du cours des devises; d) les résultats de forage et de production; e) les estimations des réserves; f) la perte de parts de marché et la concurrence; g) les risques écologiques et physiques; h) les risques liés à la détermination adéquate d’éventuelles acquisitions et la réussite des négociations et des transactions qui en découlent; i) les risques liés aux activités commerciales dans les pays en développement et les pays faisant l’objet de sanctions internationales; j) l’évolution des mesures législatives, fiscales et réglementaires, notamment l’adoption de mesures réglementaires relatives au réchauffement climatique; k) la conjoncture économique et celle des marchés financiers dans divers pays ou régions du monde; l) les risques politiques, notamment les risques d’expropriation et de nouvelles négociations des dispositions contractuelles avec les gouvernements, les retards ou devancements dans l’autorisation des projets et le retard dans les remboursements des coûts partagés; m) les modifications des conditions des échanges commerciaux. Aucune assurance ne peut être donnée que les futurs paiements des dividendes correspondront aux paiements de

dividendes passés ou qu’ils leur seront supérieurs. Tous les énoncés prospectifs compris dans le présent communiqué sont visés expressément, dans leur intégralité, par la présente mise en garde ou par les renvois qu’elle contient. Les lecteurs ne devraient pas prêter une confiance exagérée aux énoncés prospectifs. Le document 20-F de Royal Dutch Shell relatif à l’année terminée le 31 décembre 2015 (accessible à www.shell.com/investor et à www.sec.gov) mentionne d’autres facteurs susceptibles d’influencer les résultats à venir. Les lecteurs devraient également prendre en considération ces facteurs de risque qui visent expressément tous les énoncés prospectifs compris dans le présent communiqué. Chaque énoncé prospectif est valable uniquement à la date du présent communiqué, à savoir le 01 décembre 2016. Ni Royal Dutch Shell plc, ni aucune de ses filiales n’assument l’obligation de mettre à jour ou de réviser publiquement un énoncé prospectif quelconque en raison de l’obtention de nouveaux renseignements, d’événements à venir ou d’information divergente. Compte tenu de ces risques, les résultats peuvent être sensiblement différents de ceux qui sont exprimés ou sous-entendus dans les énoncés prospectifs du présent communiqué, ou qui peuvent en être déduits.

En ce qui concerne les synergies relatives aux frais d’exploitation mentionnées, les économies et l’efficacité réalisées en matière d’approvisionnement englobent les économies d’échelle, la normalisation des spécifications et l’efficacité opérationnelle, dans les domaines de l’exploitation, des capitaux et des coûts des matières premières.

Il est possible que, dans le présent communiqué, nous ayons utilisé certaines expressions comme « ressources » que la Securities and Exchange Commission (SEC) des États-Unis nous interdit formellement d’employer dans les documents d’information que nous déposons auprès d’elle. Les investisseurs américains sont priés de lire attentivement la déclaration figurant dans notre formulaire 20-F, dossier 1-32575, accessible dans le site Web de la SEC à l’adresse www.sec.gov.

More in Media

Personnes-ressources pour les médias

Cette page contient des détails sur les personnes-ressources de Shell auprès des médias au Canada.

Discours

Tous les fichiers pdf sur cette page s'ouvrent dans une fenêtre distincte. Pour avoir de l'information sur le téléchargement de fichiers pdf, veuillez visiter notre page d'aide à l'accessibilité.

VOUS AIMEREZ ÉGALEMENT