Passer au contenu principal

Shell augmente sa participation dans l’usine de valorisation de Scotford et dans le projet Quest de captage et de stockage du carbone (CSC) et se retire complètement des sables bitumineux

Shell Canada Limitée et ses filiales (« Shell ») et Canadian Natural Resources Limited (« Canadian Natural ») ont convenu d’une disposition dans la transaction du Projet d’exploitation des sables bitumineux de l’Athabasca (PSBA) de 2017, dans laquelle Shell échangera le reste de sa participation (10 %) dans les mines d’Albian contre une participation de 20 % dans l’usine de valorisation de Scotford et le projet Quest de CSC.

Calgary (Alberta) Canada, 29 janvier 2025 – Shell Canada Limitée et ses filiales (« Shell ») et Canadian Natural Resources Limited (« Canadian Natural ») ont convenu d’une disposition dans la transaction du Projet d’exploitation des sables bitumineux de l’Athabasca (PSBA) de 2017, dans laquelle Shell échangera le reste de sa participation (10 %) dans les mines d’Albian contre une participation de 20 % dans l’usine de valorisation de Scotford et le projet Quest de CSC. Une fois la transaction terminée, Shell détiendra une participation de 20 % dans l’usine de valorisation de Scotford et dans le projet Quest de CSC, et se retirera complètement des activités minières du PBSA.

Shell continuera d’exploiter l’usine de valorisation de Scotford et le projet Quest de captage et de stockage du carbone (CSC), qui se situent près de la raffinerie et de l’usine de produits chimiques de Scotford qui appartient en totalité à Shell à proximité d’Edmonton, en Alberta.

« L’annonce d’aujourd’hui permet à Shell de mettre l’accent sur le complexe de Scotford et d’optimiser la valeur de nos activités de valorisation, de nos projets de CSC et de nos activités de raffinage et de produits chimiques », a déclaré Machteld de Haan, vice-présidente directrice des produits et produits chimiques.

La transaction est sous réserve des approbations d’organismes de réglementation, et elle devrait être conclue au premier trimestre de 2025.

Remarques pour les rédacteurs en chef

  • Shell a élaboré le projet d’exploitation des sables bitumineux de l’Athabasca à titre d’actionnaire à 60 %. En 2017, la propriété du PSBA a été cédée et est actuellement détenue à 80 % par Canadian Natural et à 20 % par 1745844 Alberta Limited (« 1745AB »). 1745AB est détenu à parts égales par Shell et Canadian Natural.
  • Les participations restantes de Shell et les réserves de pétrole brut synthétique associées seront échangées dans le cadre d’un échange non monétaire contre une participation supplémentaire de 10 % (20 % au total) dans l’usine de valorisation de Scotford et le projet Quest de CSC.
  • La société 1745AB fait partie des secteurs de produits chimiques et de produits de Shell en tant que coentreprise entièrement consolidée. En 2024, la production était d’environ 51 000 barils d’équivalent pétrole par jour sur une base entièrement consolidée, dont 50 % qui sont attribuables aux parts des actionnaires sans contrôle.
  • L’échange aura pour effet de radier les réserves prouvées, qui s’élevaient à 741 millions de barils à la fin de 2024, dont 50 % qui sont attribuables aux parts des actionnaires sans contrôle.
  • Les activités canadiennes de Shell comprennent une participation de 40 % dans GNL Canada, des activités en amont dans le nord-est de la Colombie-Britannique et le nord-ouest de l’Alberta, le parc énergétique et de produits chimiques de Scotford en Alberta, le Centre de fabrication de Sarnia en Ontario et environ 1 400 établissements de marque Shell dans tout le pays.

Demandes de renseignements

Relations avec les médias – Amériques : Équipe de Relations avec les médias – Amériques

Mise en garde

Les entreprises dans lesquelles Shell plc possède une participation directe ou indirecte sont des entités juridiques distinctes. Dans ce communiqué, les termes et expressions « Shell », « groupe Shell » et « groupe » sont parfois utilisés par commodité pour faire référence à Shell plc et à ses filiales en général. De même, les termes « nous », « notre » et « nos » sont également employés lorsqu’il est question de Shell plc et de ses filiales en général ou de ceux qui travaillent pour elles. Ces termes sont aussi utilisés lorsqu’il n’y a pas lieu de désigner une ou des entités en particulier. Aux fins du présent communiqué, les termes et expressions « filiales », « filiales de Shell » et « sociétés de Shell » sont utilisés pour désigner les sociétés sur lesquelles Shell plc exerce son contrôle, directement ou indirectement. Les expressions « coentreprise », « exploitations conjointes », et « associés » peuvent également être utilisés pour désigner une entente commerciale dans laquelle Shell détient une participation directe ou indirecte avec une ou plusieurs parties. L’expression « intérêt de Shell » est utilisée par commodité pour désigner une participation directe ou indirecte de Shell dans une entité ou une coentreprise non constituée en société, une fois exclues toutes les participations de tiers.

Énoncés prospectifs

Ce communiqué contient des énoncés prospectifs (au sens de la U.S. Private Securities Litigation Reform Act de 1995) au sujet de la situation financière, des résultats d’exploitation et des activités de Shell. Tous les énoncés, sauf les énoncés de faits historiques, sont ou peuvent être considérés comme des énoncés prospectifs. Les énoncés prospectifs sont des déclarations prévisionnelles fondées sur les attentes et hypothèses actuelles de la direction et comportent des risques et incertitudes connus ou non susceptibles de modifier sensiblement les résultats, le rendement ou les événements réels de ceux qui sont exprimés ou sous-entendus dans ces énoncés. Les énoncés prospectifs comprennent, entre autres choses, des énoncés sur l’exposition potentielle de Shell aux risques du marché et des énoncés exprimant les attentes, convictions, estimations, prévisions, projections et hypothèses de la direction. On reconnaît ces énoncés prospectifs à des verbes ou expressions comme « visée », « ambition », « anticiper », « croire », « s’engager », « engagement », « pouvoir », « estimer », « s’attendre à », « buts », « avoir l’intention de », « peut-être », « jalons », « objectifs », « perspective », « plan », « probablement », « projeter », « risques », « calendrier », « rechercher », « vouloir », « cible », « viser » ou d’autres termes et expressions semblables. Un certain nombre de facteurs peuvent influencer les activités à venir de Shell et faire en sorte que les résultats soient sensiblement différents de ceux exprimés dans les énoncés prospectifs figurant dans le présent communiqué. Ces facteurs comprennent, sans s’y limiter : a) les fluctuations de prix du pétrole brut et du gaz naturel; b) les variations de la demande envers les produits de Shell; c) les fluctuations du cours des devises; d) les résultats de forage et de production; e) les estimations des réserves; f) la perte de parts de marché et la concurrence; g) les risques écologiques et physiques; h) les risques liés à la détermination adéquate d’éventuelles acquisitions et la réussite des négociations et des transactions qui en découlent; i) les risques liés aux activités commerciales dans les pays en développement et les pays faisant l’objet de sanctions internationales; j) l’évolution des mesures législatives, fiscales et réglementaires, notamment l’adoption de mesures réglementaires relatives au réchauffement climatique; k) la conjoncture économique et celle des marchés financiers dans divers pays ou régions du monde; l) les risques politiques, notamment les risques d’expropriation et de nouvelles négociations des dispositions contractuelles avec les gouvernements, les retards ou devancements dans l’autorisation des projets et le retard dans les remboursements des coûts partagés; m) les risques associés aux répercussions des pandémies, telles que l’éclosion de la COVID-19 (maladie à coronavirus), les conflits régionaux comme la guerre entre la Russie et l’Ukraine, et les violations importantes de la cybersécurité; et n) les modifications des conditions des échanges commerciaux. Aucune assurance n’est donnée que les futurs paiements des dividendes correspondront aux paiements de dividendes passés ou qu’ils leur seront supérieurs. Tous les énoncés prospectifs compris dans le présent communiqué sont visés expressément, dans leur intégralité, par la présente mise en garde ou par les renvois qu’elle contient. Les lecteurs ne devraient pas prêter une confiance exagérée aux énoncés prospectifs. Le formulaire 20-F de Shell plc relatif à l’année qui s’est terminée le 31 décembre 2023 (accessible au www.shell.com/investors/news-and-filings/sec-filings.html et au www.sec.gov [en anglais seulement]) mentionne d’autres facteurs de risque susceptibles d’avoir une incidence sur les résultats à venir. Les lecteurs devraient également prendre en considération ces facteurs de risque qui visent expressément tous les énoncés prospectifs compris dans le présent communiqué. Chaque énoncé prospectif est valable uniquement à la date du présent communiqué, à savoir le 29 janvier 2025. Ni Shell plc ni aucune de ses filiales n’assument l’obligation de mettre à jour ou de réviser publiquement un énoncé prospectif quelconque en raison de l’obtention de nouveaux renseignements, d’événements à venir ou d’information divergente. Compte tenu de ces risques, les résultats peuvent être sensiblement différents de ceux qui sont exprimés ou sous-entendus dans les énoncés prospectifs du présent communiqué, ou qui peuvent en être déduits.

Intensité carbonique nette de Shell

Ce communiqué pourrait faire référence à l’« intensité carbonique nette » (ICN) de Shell, laquelle tient compte des émissions de carbone découlant de la production de nos produits énergétiques, de celles de nos fournisseurs d’énergie en lien avec la production et des émissions de nos clients liées à l’utilisation des produits énergétiques que nous vendons. L’ICN de Shell comprend également les émissions associées à la production et à l’utilisation de produits énergétiques fabriqués par d’autres, que Shell achète pour la revente. Shell gère uniquement ses propres émissions. Nous utilisons le terme « intensité carbonique nette » ou ICN de Shell à des fins pratiques seulement; nous ne suggérons en aucun cas que ces émissions sont produites par Shell plc ou ses filiales.

Objectif de carboneutralité de Shell

Le plan d’exploitation, les prévisions et les budgets de Shell sont établis pour une période de dix ans et sont mis à jour chaque année. Ils reflètent le contexte économique courant et ce à quoi on peut raisonnablement s’attendre d’ici les dix prochaines années. Ils reflètent donc nos objectifs en matière d’émissions de niveau 1, de niveau 2 et d’intensité carbonique nette (ICN) pour les dix prochaines années. Toutefois, les plans d’exploitation de Shell ne peuvent pas refléter notre objectif de carboneutralité pour 2050, car ces objectifs se situent actuellement en dehors de notre période de planification. À l’avenir, alors que la société s’approchera de son objectif de carboneutralité, nous prévoyons que les plans d’exploitation de Shell seront en phase avec ce mouvement. Toutefois, si la société n’est pas carboneutre en 2050, il y aurait un risque important que Shell ne réalise pas cet objectif.

Information financière prospective non conforme aux principes comptables généralement reconnus (PCGR)

Ce communiqué peut contenir certaines informations financières prospectives non conformes aux PCGR telles que les dépenses en immobilisations et les désinvestissements. Nous ne sommes pas en mesure de comparer cette information financière prospective non conforme aux PCGR avec l’information financière conforme aux PCGR la plus comparable, car certains renseignements requis pour ce faire dépendent d’événements à venir, dont certains échappent au contrôle de Shell, comme les prix du pétrole et du gaz, les taux d’intérêt et les taux de change. En outre, une estimation suffisamment précise de cette information financière conforme aux PCGR en vue d’effectuer un rapprochement significatif serait extrêmement difficile à obtenir et nécessiterait des efforts démesurés. Pour les périodes à venir, les informations financières non conformes aux PCGR qui ne pourront être comparées avec les informations financières conformes aux PCGR les plus comparables seront calculées conformément aux principes comptables utilisés dans les états financiers consolidés de Shell plc.

Le contenu des sites Web mentionnés dans ce communiqué n’en fait pas partie.

Il est possible que, dans le présent communiqué, nous ayons utilisé certaines expressions comme « ressources » que la Securities and Exchange Commission (SEC) des États-Unis nous interdit absolument d’indiquer dans nos documents d’information déposés auprès d’elle. Les investisseurs sont priés de lire attentivement l’avertissement figurant dans notre formulaire 20-F, dossier 1-32575, accessible sur le site Web de la SEC à l’adresse www.sec.gov.